Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

ifade etmek

  • 1 выражать

    ifade etmek,
    dile getirmek; göstermek
    * * *
    несов.; сов. - вы́разить
    1) ifade etmek; dile getirmek

    выража́ть во́лю наро́да — halkın iradesini dile getirmek

    выража́ть свои́ чу́вства и мы́сли — duygu ve düşüncelerini dile getirmek

    выража́ть мне́ние большинства́ — çoğunluğun görüşüne tercuman olmak

    выража́ть благода́рность кому-л. — şükranlarını ifade etmek, teşekkürlerini bildirmek

    2) тк. несов. ( являться отражением) ifade etmek
    3) (обозначать в каких-л. единицах) göstermek

    выража́ть что-л. в проце́нтах — yüzde olarak / ile göstermek

    выража́ть что-л. фо́рмулой — formülle göstermek

    Русско-турецкий словарь > выражать

  • 2 говорить

    konuşmak; söz etmek,
    bahsetmek; görüşmek; söylemek,
    demek,
    dile getirmek; ifade etmek; kanıtlamak,
    göstermek
    * * *
    несов.; сов. - сказа́ть
    1) тк. несов. konuşmak

    говори́ть по-ру́сски — Rusça konuşmak

    ребёнок ещё не говори́т — çocuk daha konuşamıyor

    2) (что-либо, о ком-чём-л.) söz etmek, bahsetmek; laf etmek; konuşmak, görüşmek; söylemek; demek; dile getirmek

    говори́ть о поэ́зии — şiirden söz etmek / bahsetmek

    говори́ть пра́вду — doğruyu söylemek

    что он говори́т? — ne diyor?

    он не даст тебе́ говори́ть об э́том — sana bundan laf ettirmeyecek

    е́сли говори́ть конкре́тнее... — daha somut konuşursak...

    как я уже́ говорил — söylediğim / arz ettiğim gibi

    в э́том стихотворе́нии поэ́т говорит о любви́ к ро́дине — bu şiirde ozan vatan aşkını dile getiriyor

    а́втор говорит об э́том слова́ми одного́ из персона́жей своего́ расска́за — yazar bunları / bunu öyküsünün bir kişisine söyletiyor

    хорошо́ говори́ть о ком-л.biri için iyi söylemek

    бо́льше мне о нём не говори́! — bir daha açma bana onun lafını!

    я то́же хочу́ ко́е-что сказа́ть — benim de söyleyecek birkaç sözüm var

    он тако́е сказа́л, что... — öyle bir laf attı ki...

    он веле́л сказа́ть, что его́ нет до́ма — kendisi için evde yok dedirtti

    вы что́-то сказа́ли? — bir şey mi buyurdunuz?

    вы что́-то хоте́ли сказа́ть? — bir şey mi diyecektiniz?

    он ничего́ не сказа́л — bir şey demedi; sesini çıkarmadı

    3) тк. несов. ( разговаривать) konuşmak; söz etmek

    кто (э́то) говори́т? — konuşan kim?

    мы с ним говори́ли и об э́том де́ле — onunla bu işi de konuştuk / görüştük

    на эту те́му мы не говори́ли — bu konudan söz etmedik, bu konuyu konuşmadık

    ты говори́л с дире́ктором? — müdürle görüştün mü? / konuştun mu?

    он уже́ год с на́ми не говори́т — bizimle bir yıldır konuşmuyor

    4) тк. несов., в соч.

    говоря́т — diyorlar ki

    говоря́т, он уе́хал — gitmiş (diyorlar)

    5) тк. несов. ( свидетельствовать) ifade etmek, göstermek, kanıtlamak

    э́то ни о чём не говори́т — bu bir şey ifade etmez

    ра́зве э́тот факт вам ни о чём не говори́т? — bu gerçek size hiç bir şey anlatmıyor mu?

    о чём говоря́т э́ти ци́фры? — bu rakamlar neyi ifade ediyor?

    э́то говори́т в твою́ по́льзу — bu senin lehine (bir puandır)

    ••

    говори́т Москва́ — радио burası Moskova

    что ты говори́шь?! — deme! sahi mi?

    и не говори́! — sorma!

    что ни говори́ — ne dersen de

    что я вам говори́л! — size dememiş miydim?

    не говоря́ (уже) о... —...bir yana

    ина́че говоря́ — başka bir deyişle

    точне́е / верне́е говоря́ — daha doğrusu

    по пра́вде говоря́ — doğrusu

    открове́нно / че́стно говоря́ — açıkçası istenirse

    назва́ние говори́т само́ за себя́ — adı üstünde

    Русско-турецкий словарь > говорить

  • 3 заявлять

    beyan etmek,
    açıklamak,
    bildirmek,
    ifade etmek; ihbar etmek
    * * *
    несов.; сов. - заяви́ть
    beyan etmek; açıklamak; bildirmek ( сообщать); ifade etmek ( говорить); ihbar yapmak / etmek ( в административные органы)

    соста́в кома́нды зая́влен? — takımın kadrosu / tertibi açıklandı mı?

    Русско-турецкий словарь > заявлять

  • 4 излагать

    несов.; сов. - изложи́ть
    anlatmak; açıklamak; arz etmek; ifade etmek

    изложи́ть план — planı açıklamak anlatmak

    излага́ть свою́ мысль — düşüncesini ifade etmek

    излага́ть что-л. в пи́сьменной фо́рме — yazıya dökmek

    изложи́ть свою́ то́чку зре́ния — görüşünü açıklamak

    Русско-турецкий словарь > излагать

  • 5 выражаться

    kendini göstermek; ifade etmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́разиться
    1) ( проявляться) kendini göstermek; ifadesini bulmak
    2) ( высказываться) ifade etmek

    е́сли мо́жно так вы́разиться — deyim yerindeyse

    ••

    мя́гко выража́ясь — yumuşak bir deyimle

    Русско-турецкий словарь > выражаться

  • 6 высказывать

    dile getirmek,
    ifade etmek,
    söylemek
    * * *
    несов.; сов. - вы́сказать
    dile getirmek; ifade etmek; söylemek

    вы́сказать свои́ тре́бования — taleplerini dile getirmek

    вы́сказать своё мне́ние о чём-л.düşüncesini söylemek

    Русско-турецкий словарь > высказывать

  • 7 облекать

    несов.; сов. - обле́чь

    обле́чь кого-л. полномо́чиями — birine yetki vermek; birini yetkili kılmak

    обле́чь иде́ю в конкре́тный план — fikri somut bir plan şeklinde ifade etmek

    Русско-турецкий словарь > облекать

  • 8 обозначать

    несов.; сов. - обозна́чить
    1) ( помечать) göstermek; belirtmek; işaretlemek
    2) тк. несов. ( значить) anlamına gelmek; ifade etmek

    Русско-турецкий словарь > обозначать

  • 9 свидетельствовать

    1) tanıklık etmek; ifade etmek

    как свиде́тельствует очеви́дец — görgü tanığının ifadesine / tanıklığına göre

    2) (подтверждать, доказывать) kanıtlamak, göstermek

    исто́рия свиде́тельствует, что... — tarih tanıklık / şahadet ediyor ki,...

    Русско-турецкий словарь > свидетельствовать

  • 10 округлять

    несов.; сов. - округли́ть

    округли́ть гу́бы — dudaklarını yuvarlaklaştırmak

    он смотре́л, округли́в глаза́ — gözlerini geniş geniş açmış bakıyordu

    2) ( выражать в целых числах) tam sayı ile ifade etmek

    округли́ть в счёте копе́йки до рубля́ — hesaptaki ruble kesrini rubleye çevirmek

    Русско-турецкий словарь > округлять

  • 11 перифразировать

    несов., сов.

    Русско-турецкий словарь > перифразировать

  • 12 художественный

    sanatsal
    * * *
    врз
    sanat °; sanatsal, artistik

    худо́жественное учи́лище — tatbiki güzel sanatlar okulu

    худо́жественный руководи́тель (ансамбля и т. п.)sanat yönetmeni

    худо́жественное мастерство́ — sanatçı / sanat ustalığı

    худо́жественный фильм — öykülü filim

    худо́жественная литерату́ра — edebiyat, güzel-yazın

    худо́жественное произведе́ние — sanat eseri / yapıtı, sanatsal ürün

    худо́жественная откры́тка — resimli kart, kartpostal

    худо́жественные изде́лия из фарфо́ра — porselen süs eşyası

    лю́стра худо́жественной рабо́ты — sanatçı işi avize

    худо́жественная гимна́стика — artistik jimnastik

    худо́жественное дарова́ние — üstün artistik yetenekler

    вы́разить / показа́ть худо́жественными сре́дствами — bir şeyi sanat araçlarıyla ifade etmek / açıklamak

    худо́жественный о́браз — sanatsal imaj / imge

    худо́жественное тво́рчество — sanatsal yaratıcılık

    худо́жественное изображе́ние чего-л. (средствами живописи)bir şeyin sanatsal resmedilişi

    Русско-турецкий словарь > художественный

  • 13 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 14 показывать

    несов.; сов. - показа́ть
    1) врз göstermek

    показа́ть ребёнка врачу́ — çocuğu doktora muayene ettirmek

    пока́зывать кому-л. го́род — birine şehri göstermek / gezdirmek

    пока́зывать фильм — filim göstermek

    пока́зывать кому-л. доро́гу — birine yolu göstermek

    пока́зывать глаза́ми что-л. — gözleriyle bir şeyi göstermek / işaret etmek

    2) ( изображать) göstermek, sergilemek, gözler önüne sermek

    а́втор пока́зывает жизнь дере́вни — yazar köyün hayatını sergiliyor / gözler önüne seriyor

    3) ( проявить) göstermek, ortaya koymak

    пока́зывать хра́брость — yiğitlik göstermek

    показа́ть своё полити́ческое лицо́ — kendi siyasi kişiliğini ortaya koymak

    4) (обнаружить, раскрыть) göstermek, sergilemek; ortaya koymak

    пока́зывать оши́бочность чего-л. — bir şeyin yanlışlığını sergilemek / gösterme

    не пока́зывать свои́х чувств — duygularını belli etmemek / dışa vurmamak

    вре́мя пока́жет — zaman gösterecek (bunu)

    перегово́ры показа́ли, что... — görüşmeler... gösterdi / ortaya koydu

    кома́нда показа́ла хоро́ший футбо́л — takım iyi bir futbol çıkardı / ortaya koydu

    часы́ пока́зывали три — saat üçü gösteriyordu

    показа́ть результа́т 18 ме́тров — спорт. 18 metrelik derece yapmak

    что́бы показа́ть хоро́ший результа́т в кома́ндном зачёте... — takım tasnifinde iyi bir dereceye gitmek için...

    пока́занная им сре́дняя ско́рость — kaydettiği vasati sürat

    на стометро́вке он показа́л (результа́т) 11 секу́нд — yüz metrede 11 saniyelik derece yaptı

    я тебе́ покажу́! — разг. gösteririm / öğretirim sana!

    вре́мя пока́жет — zaman gösterecek (bunu)

    7) ( давать показания) ifade vermek; tanıklık etmek

    как показа́л свиде́тель,... — tanığın verdiği ifadeye göre

    он показа́л на тебя́ — senin aleyhine tanıklık / şahadet etti

    ••

    показа́ть себя́ — kendini göstermek

    показа́ть язы́к — dil çıkarmak

    проти́вник показа́л спи́ну — düşman yüz geri etti

    Русско-турецкий словарь > показывать

См. также в других словарях:

  • ifade etmek — 1) (bir şey) anlatmak Bu, ona yani bu acemilikle âleme rezil olursun manasını ifade ediyordu. Y. K. Karaosmanoğlu 2) mec. (bir şey) önem taşımak Dostluk benim için çok şey ifade eder …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ifade — is., Ar. ifāde 1) Anlatım Güzel bir ifade. 2) Deyiş, söyleyiş Not ettiklerimi bir ağzın ifadesi şekline sokarak size okutacağım. S. M. Alus 3) Bir duyguyu yüz aracılığıyla anlatan belirtilerin bütünü Sakalı yeni çıkmış yüzünde çocukça ifadeler… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ifâde — (A.) [ ﻩدﺎﻓا ] söylem, anlatım, dile getirme. ♦ ifâde edilmek anlatılmak, belirtilmek, dile getirilmek. ♦ ifâde etmek anlatmak, belirtmek, dile getirmek …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • terennüm etmek — 1) güzel ve alçak sesle şarkı söylemek Can acısıyla terennüm eder gibi ay ay ay! diye feryada başlıyorsunuz. R. N. Güntekin 2) anlatmak, ifade etmek Şurada sizi baştan başa terennüm eden bir şiir yazdım. A. Gündüz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ağzının gırımı — ifade etmek istediği, dilinin altındaki bakla …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • TELMİH — (C.: Telmihât) Lâyıkiyle ve kâmilen keşfedip nazara arzetmek. * Bir şeyi açıkça söylemeyip başka bir mâna ifade için söz arasında mânalı söylemek. İmâ ile söz arasında başka bir mânayı ifade etmek. * Edb: İbârede bahsi geçmeyen bir kıssaya,… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • SÜBHANALLAH — Cenab ı Hakk ın mahlukatı ve eserleri karşısında duyulan hayret ve taaccübü ifade etmek için söylenir. Cenab ı Hakkın zâtında, sıfâtında ve ef alinde bütün kusurlardan münezzehiyetini ifade eder.(Sübhanallah ve Elhamdülillah cümleleri Cenab ı… …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • SERD-İ KELÂM — Güzel bir şekilde ifade etmek, söz etmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • bildirmek — e 1) Herhangi bir şeyi haber vermek Anası böyle söyledi, gene de gidip kocasına bildirdi. M. Ş. Esendal 2) nsz Herhangi bir konuda bilgi vermek Gönderdiğim mektubun bir ehemmiyeti yoktur, diye bildir, dedi. F. R. Atay 3) i Anlatmak, ifade etmek… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne — zf. 1) İlişkin, üzerine, dair Arkadaşım aşk ve evlilik üstüne konuşulacak şeyler bulmuştu. S. F. Abasıyanık 2) Hesabına Kahveci içilen kahveleri Esat Ağanın üstüne yazıyor. M. Ş. Esendal 3) ... e göre, uygun olarak Paris e yazıldı. Oradan ölçü… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dile getirmek — 1) konuşturmak Yıllar yılı, bu amaçları devlet adamlarımız, basınımız, sanat âlemimiz dile getirip durmuştur. T. Halman 2) belirtmek, anlatmak, açıklamak, ifade etmek Kendi kendime, adlı şiirinde bunu şöyle dile getirir. S. Birsel …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»